保密协议
首页 > 翻译服务 > 保密协议 
 
服务包推介
翻译阵容
客户须知
工作机会
保密协议
保 密 协 议
No. ____________

阶梯翻译服务中心(“阶梯翻译”)与 ____________________________

(“委托方”)就履行翻译项目中翻译资料保密事宜, 达成如下一致意见: 机密资料的定义翻译项目中涉及的口头及书面的机密、专有信息和/或商业秘密。上述机密资料 应包括但不限于:特定的说明、设计、计划、图纸、硬件、软件、数据、相关技术术语表、参考样本、辑要、备忘录或其它商业和技术资料。

机密资料的使用

1.

双方当事人理解并承认此机密资料中包含的全部信息均由委托方提供并拥有所有权。

2.

任何时间,阶梯翻译服务中心均应仅为本项目之目的而使用委托方的机密资料,不得以任何有害于委托方的方式或除为完成项目目的以外的方式使用上述机密资料。

3.

任何时间,未经提供上述机密资料的委托方的事先书面同意,机密资料的接收者不得、且应指示其董事、项目经理、翻译人员、审校人员及业务人员 (上述人员简称“项目参与人员”)不得向任何人员披露与上述机密资料全部或部分及与此相关的任何条款、条件、项目性质或其它有关情形和事实。

4.

阶梯翻译服务中心及其项目参与人员不得干预,损害或试图阻止委托方在业务期间所采取的具体保密措施,或电子保密措施或审计措施。阶梯翻译服务中心不得复制以任何形式提供的机密资料。任何当事人均不得、或不得帮助他人拆卸、分解、反向装置或试图重作该机密资料。

5.

阶梯翻译服务中心应在本协议终止之初或委托方提出要求后的十四( 14 )个营业日内归还委托方全部机密资料(包括副本、复制品或其它包含委托方机密资料的文件)并清除涉及机密资料内容的一切记录(书面、图示、软盘、磁盘、光盘等一切硬记录及电子数据文档等一切软记录)。

6.

本协议包含的任何部分均不得被解释为以许可证或其它方式承认或授予阶梯翻译服务中心对委托方的机密资料或商标、专利、版权、分离工作或其它知识产权的任何权利。

7.
本协议使用的术语“人员”应从广义解释并应包括但不限于任何法人、公司、合伙、实体或个人。

补救措施

阶梯翻译服务中心承认对本协议规定的任何违反都是实质性的,并将对非违约方当事人产生不可挽回的持续性损失。在本协议适用范围内,“损失”应包括但不限于亏损、成本、索赔、赔偿金、律师费、债务、罚款和费用。双方当事人同意,如果机密资料的接收者发生上述违约,则提供机密资料的委托方当事人有权根据《版权法》有关规定单方面向法院建议初步禁令及查封扣留命令,以保护和收回上述机密资料,并在可确定的范围内获得金钱赔偿。

本协议的内容不限制任何一方当事人对有关本协议的违约事实存在或提出异议的权利。

协议终止

委托方可选择任何时间终止阶梯翻译服务中心进一步获取机密资料,在终止后一旦可行时,阶梯翻译服务中心应立即向委托方交付与委托方在此协议日期之前或之后提供的机密资料有关的全部材料。本协议规定的有关机密资料的使用及披露的要求和限制在本协议终止后仍然有效。

转让修改

未经另一方当事人事先书面同意,任何当事人不得转让本协议规定的权利或义务。除非本协议的修正或更改以书面形式作出,并由委托方及阶梯翻译服务中心代表签字,否则上述修改无效,且不对委托方及阶梯翻译服务中心产生约束力。

适用法律

本协议、其有效性、解释及履行均根据中华人民共和国的法律进行管辖和解释。双方当事人在此同意服从管辖法院对有关本协议产生的全部争议拥有的专属管辖权, 并同意放弃对上述法庭审判地点合适性的异议权。

本协议一式两份,阶梯翻译服务中心和委托方各持一份,经双方当事人签章后生效,传真签署件具同样效力。

阶梯翻译服务中心代表

(签章)

 年   月  日

委托方代表

(签章)

 年   月  日

阶梯翻译服务中心


Copyright (C)2005-2015 泉州阶梯翻译服务中心 www.laddertrans.com All Rights Reserved.咨询我们 微信号:qzfygs
电话:0595-22858499 邮箱:laddertrans@126.com 闽ICP备05030885号 技术支持:力科网络|成好客·最好客|好客文化


 

简体中文